Перевод "two hundred" на русский
Произношение two hundred (ту хандрид) :
tˈuː hˈʌndɹɪd
ту хандрид транскрипция – 30 результатов перевода
Unless you're planning to invite him, which would make the guest list 201.
Two hundred?
Jesus, Carrie, it went up again?
Если ты пригласишь его, то он будет в списке приглашенных двести первым.
Уже двести?
Боже, Кэрри, он снова вырос?
Скопировать
The greatest enemy America has ever known! You can't possibly mean...
Two hundred years we've waited.
Finally.
Тот злейший враг Америки, который только известен!
- Вы не можету иметь в виду.. Двести лет мы ждали.
Наконец.
Скопировать
It is a circus.
Two hundred people?
Page Six?
Ведь это - цирк.
Двести человек?
"Шестая страница"?
Скопировать
- Yeah, miles, about 200 miles.
- Two hundred miles.
- Two hundred miles.
- Да, в милях, около 200.
- Две сотни миль.
- Двести миль.
Скопировать
A hundred?
Two hundred?
Three hundred?
Сто?
Двести?
Триста?
Скопировать
How to say in Japanese and French?
Just say I want two hundred horses?
Does it work?
Как это сказать на японском или французском?
Или как сказать мне нужно 200 лошадей?
Как думаешь, сработает?
Скопировать
How much do you have?
- About two hundred.
- That will do.
А сколько у тебя есть?
- Около двух сотен.
- Годится.
Скопировать
And who are you, my friend?
Two hundred and eighteen yards.
Give me two up one.
А ты кто такой, дружок?
Двести восемнадцать ярдов.
Дайте мне два, вверх - один.
Скопировать
This is pointless, you know that?
Two hundred thousand seems fairly pointed to me.
Money like that, I could retire.
Это бесполезно, вы понимаете?
Двести тысяч мне кажутся вполне полезными.
С такими деньгами можно на покой.
Скопировать
Do I have two hundred-fifty?
Two hundred-fifty, thank you.
Do I have three hundred?
Есть 250?
250, спасибо.
Кто-нибудь даст 300?
Скопировать
- Honey, I'm gonna save you some time.
Two hundred CDs, not one of them in the right case.
Okay.
- Сэкономлю тебе время.
Двести компакт-дисков и ни один не лежит в своей коробке.
Ладно.
Скопировать
Not for you?
Two hundred thousand acres of prime Sahara wasteland, put up a cottage.
Nothing but you and the sky.
Не подходит?
За ту же цену вы можете купить 200 тысяч акров первосортной пустыни и построить там коттедж.
Вокруг ни души - только вы и синее небо.
Скопировать
-Really?
That's two hundred bucks?
-Yeah, but it's a runner... 'cause it goes in between the two rooms and then ties them together.
Я уже не помню.
Правда? 200 долларов?
Да, но это дорожка можно соединить ей две комнаты и сделать их одним целым.
Скопировать
It goes with the motorcycle thing, too.
Do I have two hundred-fifty?
Two hundred-fifty, thank you.
И мотоцикл не забудь.
Есть 250?
250, спасибо.
Скопировать
- Wonderful.
We can put it next to the two-hundred-year-old footstool you can't put your foot on.
- Oh, Richard, please.
- Замечательно.
Можем поставить его рядом с двухсотлетней скамеечкой для ног, на которую нельзя ставить ноги.
- Ричард, успокойся.
Скопировать
- They liked me!
Two hundred.
- You are sensational!
- Я им понравился?
- Двести...
Ты великолепен.
Скопировать
Two hundred and thirty-six. Two hundred and thirty-seven. Two hundred and thirty-eight.
Two hundred and thirty-nine. Got it!
Relax ..
236, 237, 238, 239...
Снято!
Отдыхайте.
Скопировать
I will give you 200 tangas!
-Two hundred?
-Yes!
Вот тебе двести таньга!
- Двести?
-Да!
Скопировать
Look at my donkey, even he laughs at you.
Two hundred and seventy-five!
- Kapkole!
Посмотри на моего ишака, даже он смеется над тобой.
Двести семьдесят пять!
- Капколе!
Скопировать
And you're out there, giving 100, 150 percent.
Two hundred, easy.
And that is why you are the king, baby.
Когда ты выходишь, доходы возрастают на 100 - 150 процентов.
А, двести - легко.
И вот почему ты король, малыш.
Скопировать
Nana, come back!
Two hundred pounds saved.
A judicious investment?
Нана, вернитесь!
Выигрыш - двести фунтов.
- Разумное вложение, верно?
Скопировать
-I can't!
-Two hundred percent.
-You're thieves.
- Я не могу!
- 200 процентов.
- Вы грабители.
Скопировать
-We good?
Two hundred and fifty large.
You got your restaurant, kid.
-Мы в расчете?
Мы в расчете. 250 больших.
Ты получил свой ресторан, парень.
Скопировать
No tickets.
Less the rent and fuel, I earn two hundred and sixty-two.
Pretty good.
Без штрафов.
Если вычесть аренду и топливо, я заработала 262$.
Чудненько!
Скопировать
Thank you.
Took two hundred years, but somebody at Chilton finally cracked a joke.
Okay.
Спасибо.
На это ушло всего двести лет, но наконец кто-то в Чилтоне научился шутить.
Ok.
Скопировать
How much do we have, then?
About two hundred.
That's not enough.
Сколько у нас?
Около двухсот.
Недостаточно.
Скопировать
In the courtyard of my headquarters two hundred Organians have just been killed.
Two hundred of them.
In two hours, 200 more will die and 200 more after that until the two Federation spies are turned over to us.
Во дворе у моего штаба только что были убиты двести органиан.
Двести человек.
Через два часа погибнут еще двести, а затем еще двести... И так до тех пор, пока нам не вернут шпионов Федерации.
Скопировать
You should be the first to be on our side.
Two hundred hostages killed.
No one has been killed, captain.
Вы ведь в первую очередь должны быть на нашей стороне.
Убиты 200 заложников.
Никто не умер, капитан.
Скопировать
Archaeologists have given us information indicating that they were the beginning.
Two hundred years ago, Lavinius V was swept by mass insanity.
Then Theta Cygni XII.
Судя по информации, предоставленной археологами, отсюда все началось.
Двести лет назад Лавиниус-5 охватило массовое безумие.
Потом Тету Сигни-12.
Скопировать
Completing the seeding orbit, captain.
Two hundred and ten ultraviolet satellites now in position, 72 miles altitude, permanent orbit about
Good. Scanners?
Заканчиваю размещение на орбите.
Двести десять ультрафиолетовых спутников находятся на высоте 115 километров, это постоянная орбита планеты.
Хорошо.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов two hundred (ту хандрид)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы two hundred для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ту хандрид не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение